dilluns, 13 de febrer del 2012

ESTIL DIRECTE I INDIRECTE

Ací teniu un document amb algunes orientacions per treballar textos i canviar-los d'estil. També teniu un exemple de com fer-ho. Reviseu-ho i feu l'activitat. No sé si podreu fer-la arribar com a comentari; si no ho podeu fer, entregueu-la en paper.

https://docs.google.com/document/d/1MReMvjD3TvLJbF4GRVtDfygDNo1zOZrCAZE_oZSWR60/edit?hl=ca

https://docs.google.com/document/d/1JRi_mIOoH3g8DnZUD92yFFBEacSt6QSjdh7kwTqHOOw/edit?hl=ca

4 comentaris:

  1. Mentre el telèfon brunzinava, s'adonà una vegada més de la xafogor opressiva. Va eixugar-se novament el front i la cara humida dessota els seus ulls amb el mocadoret. Es va sentir una veu fatigada que deia que era la comissaria de policia i que parlava amb el sergent Duffy.La senyora va respondre a la veu explicant que era Henry Stevenson i vivia al 43 del Sutton Place i que volia informar-li d’un assassinat. El policia no l’havia entesa i li pregunta de què l’avisava. La senyora li va aclarir que es tractava d’un assassinat i ell la va tornar a interrompre sorprès preguntant-li si de debò ho era. Henry Stevenson li demanà que la deixara acabar i ell contestà que si. Finalment, la dona li va contar que encara no s’havia comés el delicte i que ho havia sentit per telèfon.

    L.Fletcher i A. Ullman

    BELÉN PERALTA ALBERT.

    ResponElimina
  2. JOSEP GUILLOT

    Mentre el telèfon brunzinava ell se n’adonà una vegada més de la xafogor opressiva. Es va eixugar novament e front i la cara dessota els seus ulls amb el mocadoret. El sergent Duffy contesta al telèfon dient que era la comissaria del districte dissetè. A l’altra banda del telèfon estava la senyora Henry Stevenson, que vivia al pis de Sutton Place, que truca per informar d’un assassinat. El policia no entengué ve la pregunta i li la va fer repetir la pregunta a la senyora. Ella li digué que voli informar-los de que s’anava a produir un assassinat. Ella va escoltar informació per un telèfon.

    ResponElimina
  3. Una dona crida a la comisaria tota asustada, eixugan-se el fron i amb la cara humida, mentre el telèfon brunzia. En eixe moment, l'agafa una veu fatigada, que s'hi identifica com a sergent Duffy. Ella li diu que és la senyora Henry Stevenson, del 43 del Sutton Place, que el vol informar d'un assasinat. El sergent pareix no haber-la entes, per això liu fa repetir. Ella liu repeteix i cansada de ser interrumpida, li demana acabar. Afirman-ho, el comisari la escolta parlar, pareix que es un assasinat que encara no s'ha comés, però es dura a terme ben aviat. Diu que ha escoltat els plans per telèfon...

    SERGI BARBERÀ

    ResponElimina
  4. Mentre el telèfon brunzinava, s'adonà una vegada més de la xafagor opressiva. Va eixugar-se novament el front i la cara humida dessota els seus ulls amb el mocadoret. Va cridar la comissaria de policia, i li va contestar del districte disseté amb una veu fatigada el sergent Dutty. Ella diguè que era la senyora Stevenson, del 43 del Sutton Place, que volia informar sobre un assassinat. Li van dir que tornara a repetir l'informació. Ella demanà que la deixesin acabar i li va explicar que l'assassinat no havia ocorregut encara però que ocorreria ja que havia escoltat els plans pel telèfon.
    Magali Casanova Pauner.

    ResponElimina